Невил сейчас выглядел гораздо выше, чем в прошлый раз, и гораздо… гораздо мужественнее. Сегодня на нем были джинсы и заправленная в них голубая рубашка. Дорис вспыхнула еще ярче при воспоминании о своих фантазиях, в которых представляла Невила в такой одежде. Однако даже в своем богатом воображении она не смогла оценить его в полной мере, неохотно призналась себе Дорис. Ни один мужчина просто не имел права, иметь такие длинные ноги, такие сильные бедра.
Девушка напряглась, когда Невил, не спрашивая разрешения, прошел в прихожую, а Дорис тем временем украдкой бросила взгляд на его классический профиль. Девушка быстро глотнула: позволить ему застать ее врасплох, в старой блузке и легинсах, без косметики, с рассыпавшимися волосами! Где он раздобыл адрес? — подумала девушка, незаметно наблюдая за незваным гостем. Да, он был очень красивым человеком, выглядел очень мужественно, надо отдать ему должное. Дорис слегка поежилась.
— Что вы хотите? — потребовала она, пытаясь взять ситуацию под контроль, пока Невил рассматривал коллаж из лоскутков, сделанный ею еще в колледже.
Бабушка очень гордилась первой работой своей любимицы и повесила коллаж в прихожей на видном месте.
Надо было давно снять эту ерунду, с досадой подумала Дорис. Гость перевел взгляд на ее лицо.
— Что я хочу? — переспросил он. — Ну…
От того как Невил смотрел на нее, у девушки появилось ощущение, будто она нечаянно ступила на лед.
— Я имела в виду, что вы здесь делаете? — быстро поправилась Дорис.
— А-а…
На его губах появилась печальная улыбка. Дорис решительно заставила себя сдержаться. Очевидно, чувство юмора Невила Смайлза в любом другом мужчине позабавило бы ее, но этого человека нельзя было судить по внешности и воспринимать на веру. К нему нельзя подходить с обычными мерками. У Дорис уже имелась веская причина не упускать из виду подобного факта.
В конце концов, в его интересах привлечь девушку на свою сторону — в ряду других действий, направленных на то, чтобы убедить ее изменить мнение о его чудодейственном центре.
— Я пришел, чтобы забрать вас, — ответил он, наконец. — Центр не так-то легко найти…
— Забрать меня? Я не посылка! — ядовито прервала Дорис. — А, учитывая тот факт, что мне удавалось отыскать самые разные адреса в весьма отдаленных уголках мира, вряд ли путь в Уэльс окажется неразрешимой проблемой.
— Значит, вы все же намереваетесь пройти курс?
Дорис метнула на мужчину сердитый взгляд. Неужели он действительно думает, будто она отступит, что она способна отступить?
— Конечно, намереваюсь, — подтвердила она.
— Хорошо.
— Но курс начнется не раньше завтрашнего утра, а мне необходимо закончить работу, так что извините, но… — язвительно начала Дорис.
Его темные брови немного приподнялись.
— Последний поезд в нашем направлении уходит от ближайшей станции в четыре часа дня. Вам придется поспешить.
Поезд? Девушка уставилась на него.
— Я не собираюсь… Я не езжу поездом. Я поеду на машине.
— Боюсь, это невозможно. Людям, проходящим наши курсы, не разрешается приводить в Центр свой транспорт, — твердо ответил Смайлз.
— Что? Я не верю… вы…
— Это написано в нашей брошюре, — без намека на извиняющийся тон заявил он. — Я же прислал вам экземпляр.
Да, прислал. А Дорис тут же швырнула его в корзину для мусора, не пытаясь даже взглянуть гуда — она все еще сердилась, что глупейшим образом дала втянуть себя в эту бессмысленную авантюру.
— Я подумал, — продолжал Невил, — что вы бы не отказались, если бы вас подвезли: так естественно предпочитать машину поезду.
Прищурившись, Дорис подозрительно наблюдала за ним. Какова же истинная цель его визита? Уж конечно, не оказать ей услугу, в этом она не сомневалась. Если бы она не приехала вовремя, Смайлз мог бы со злорадством объявить, что Дорис отступилась от соглашения, и ухватился бы за это, как за очевидное доказательство ее боязни проиграть. Интересно, сделал бы он это?
— Я не могу сейчас ехать, — раздраженно сказала девушка. — Я еще работаю, и вещи не собраны…
— Ничего страшного. Я подожду.
Подождет? Где? Только не здесь, решила Дорис. Но у Смайлза, похоже, было свое мнение па этот счет.
Он снова внимательно рассмотрел коллаж.
— Красиво, — сказал он. — У вас прекрасное чувство цвета, а кстати, знаете ли вы, что выбор таких ярких цветов, особенно красного, свидетельствует о властной и амбициозной натуре?
— А вам, несомненно, следует знать о таких пещах, — насмешливо поддела Дорис. — Это же соответствует вашим занятиям.
— Да, это один из тех предметов, которые я изучал, — согласился Смайлз, игнорируя ее насмешку, по крайней мере, с виду.
Сколько бы ни было в нем лживого, Дорис не могла отрицать у него присутствия подлинного и весьма незаурядного ума. Это означало, что Смайлз умел скрывать свои истинные эмоции — ведь он хотел внушить ей чувство безопасности. Ну что ж, Дорис скоро заставит его осознать ошибку.
— Знаете, вы лишь попусту теряете время, — резко сказала она. — Месяц или даже полгода, проведенные в валлийской глуши, не смогут изменить меня или мой взгляд на жизнь. Кроме того, — бросила она с вызовом, продолжая прищурившись смотреть на Невила, — я убеждена, что длительность курсов должна составлять максимум две недели.
Смайлз почувствовал себя, как торжествующе заметила Дорис, почти неловко, и не просто неловко, а похоже, даже выбитым из колеи, хотя он тут же скрыл замешательство и слегка отвернулся, чтобы девушка не могла видеть выражения его лица. Она заметила в его глазах всего лишь замешательство: или в них все-таки мелькнул гнев? Последнее предположение порадовало Дорис. Если ей удалось уже так глубоко добраться, тем лучше. Она не боялась его гнева, даже приветствовала его. Когда люди теряли контроль над своими эмоциями, они легче выдавали себя.