Опасные шалости - Страница 36


К оглавлению

36

Она сердито закусила губу, когда Невил остановился напротив, таким образом, вынуждая остановиться и ее.

— Послушай, что-то все же не так, — тихо произнес он. — Не надо, пожалуйста, не отрицай. Если тому причиной прошлая ночь…

— Если! — взорвалась Дорис, уже не в силах сдерживать переполнявший ее гнев. — Если… Какие могут быть «если»?

— Послушай, я понимаю… я… тоже расстроился… — смешался Невил.

— Расстроились? — Дорис уставилась на него, вся вспыхнув от осознания, на что он намекал. — Боже, ваша наглость просто не знает границ, — горько рассмеялась девушка. — Из-за чего же вы расстроились, Невил? Расстроились, что не смогли лечь со мной в постель? Каким же удивительным событием должна была обернуться для меня эта ночь, да? Удивительным, но едва ли уникальным… Не для меня. И не для всех остальных податливых дурочек, которых вы обманули и затащили в свою постель до меня…

— Дорис, что?..

Девушка различила изумление и замешательство в его голосе, увидела их на его лице и вместе с ними заметила боль. Его боль.

— Игра окончена, Невил, — заключила он. — Вам больше нечего утруждать себя ложью — теперь, когда Джон с головой выдал вас. Стоит ли удивляться, что жена бросила его, если он пытался моделировать свою жизнь по вашей? Что он тогда сказал? О да, я помню, он позавидовал цепи ваших побед и возможностям, которые добавлял к ним ваш бизнес. Как добавлял и к счету в банке, между прочим, — голос Дорис наполнился едким сарказмом, пока она швыряла ему в лицо все эти слова.

Гордость и злость помогали преодолеть боль, жестоко терзавшую ее.

— Нет, Дорис… — запротестовал Невил. — Пожалуйста, выслушай меня. Ты не поняла…

— Не поняла? — ядовито перебила Дорис. — О нет, Невил, это вы не поняли. Конечно, не один вы виноваты, — рот ее скривился в горькой усмешке. — В конце концов, я не могу сказать, будто не знала, что вы за человек, как мало можно вам верить. Мне следовало прислушаться к голосу рассудка вместо…

— Как мало мне можно доверять? — печально спросил Смайлз. — Или как мало ты хотела доверять? Дорис, все, что там наплел Джон, в реальности не существует. Это всего лишь его интерпретация, его фантазии, если хочешь, представление, как он жил бы, окажись на моем месте. Это его способ самоутвердиться, восстановить веру в свое мужское достоинство.

У Дорис внезапно пересохло во рту, голос упал до сердитого шепота.

— Если это правда, почему же вы тогда ничего не сказали, почему позволили ему?..

— Потому что мне просто не пришло в голову, будто ты можешь поверить его словам. Я полагал, ты воспримешь его разговоры такими, каковы они на самом деле: завистливые и горестные жалобы напившегося человека, страдающего из-за потери жены. Все, что говорил Джон, имеет так мало сходства с реальной действительностью, что я не подумал, будто ты отнесешься к этому всерьез, — печально сказал он.

Дорис охватила слабость от хаоса мыслей. Он лгал. Он вынужден был лгать.

— Я не могу заставить тебя поверить мне, Дорис. Так же, как не могу заставить доверять. А ведь к этому все сводится, правда? Доверие…

Говоря, он сделал шаг ей навстречу.

Дорис мгновенно охватила паника. Еще несколько шагов, и он прикоснется к ней, обнимет ее, а раз сделав это…

— Нет, не надо! — Дорис быстро сделала шаг назад. — Не приближайтесь, не прикасайтесь ко мне!

— Дорис, стой! Не двигайся!

Услышав его резкое приказание, девушка запаниковала еще больше и сделала еще один шаг назад — в никуда. Она падала с вогнутого глинистого склона горы, круто обрывающегося с тропинки, так стремительно, что не могла даже вскрикнуть. Она падала, скользила, катилась в лавине пыли и камней, закружившей ее, колотившей, поглощавшей ее.

Бессвязные мысли проносились в мозгу, пока Дорис катилась по склону. Невил, предупреждающий ее, какой опасно ненадежной может быть глина. Невил, показывающий на крутые спуски гор и глубину пропастей, в которую те обрывались.

Пыль забила ей ноздри и глаза. Легкое постукивание о глинистый склон превратилось в оглушительный рев. Дорис вскрикнула, и казалось, весь воздух выбило из легких, когда она налетела на что-то жесткое.

— Дорис, Дорис!

Онемевшая от шока и боли, девушка, тем не менее, поняла, что ее падение остановлено огромным валуном, как будто специально установленным на узкой площадке. Она лежала на боку и, хотя каждая клеточка ныла и кричала от боли, похоже, ничего не было сломано.

Как только Дорис попыталась превозмочь себя и подняться, она услышала решительный голос Невила:

— Нет, Дорис, не шевелись! Оставайся неподвижной.

Неподвижной? Почему? Что должно случиться? Площадка, на которой она оказалась, была очень узкой. Дорис видела, как круто обрывается за нею склон горы, исчезая в бездонной пропасти.

Дорис охватил отчаянный страх, в богатом воображении тут же возникли ужасные картины. Что произошло бы, рухни валун вместе с площадкой? Было ли это воображение или действительно глина ползла вниз, когда она падала?

— Мне придется пойти позвать на помощь, — долетел до нее тревожный голос Невила. — Пока меня не будет, ты должна постараться сохранять полную неподвижность.

— Нет! — отказ Дорис был криком чистого ужаса. — Нет Невил. Не оставляй меня здесь. Пожалуйста, останься со мной!

Она дрожала и всхлипывала, наполненная отчаянием и страхом от мысли, что Невил уйдет, от мысли остаться в одиночестве здесь, на узком и ненадежном куске глины, который может легко рухнуть под ее тяжестью… Невил сделал это, чтобы наказать ее; он собирается уйти и бросить ее, бросить ее умирать, умирать одну… Он вообще не собирается звать на помощь… Он… Господи, я схожу с ума!

36